QA229 [De volgende zijn geselecteerde commentaren van degenen aan het einde van deze trancesessie, gemaakt door Eva nadat ze uit de trance kwam.]

DEELNEMER: Hoe voel je je als je zit? En als de Gids in je komt, verlies je dan je hele persoon en je hele bewustzijn?

EVA: Nee, niet echt. Het is erg moeilijk uit te leggen. Maar het is een soort gevoel alsof mijn bewustzijn daar ergens is. En soms fade ik in en soms fade ik uit. En sommige dingen weet ik, maar ik ken ze op een soort vage manier. Het komt terug. Het is erg moeilijk uit te leggen. Het is niet zoals slapen. Het is als een erg geconcentreerde toestand waarin ik zo geconcentreerd ben dat ik me er niet van bewust ben. Ik weet niet of dat logisch voor je is, maar het is de enige manier waarop ik het kan uitleggen.

DEELNEMER: Alsof je in een andere kamer bent?

EVA: Ja, niet echt een andere kamer. Ik heb het gevoel dat ik daarboven ben of zoiets.

DEELNEMER: Als u aan uw neus krabt, krabt u die dan daarboven? [Langdurig gelach door iedereen, inclusief Eva]

EVA: [lacht] Ik denk van wel.

DEELNEMER: Voel je dat er subjectieve meningen uit je komen? Je eigen gevoelens komen überhaupt door?

EVA: Hoe bedoel je?

DEELNEMER: Als de gids spreekt.

EVA: Weet je, een van de aspecten van de training was echt, lange tijd, niet tussenbeide te komen. En natuurlijk was mijn eigen pad daarvoor de voorwaarde, want waar mijn eigen onopgeloste problemen ook zouden zijn, er zou een blokkering zijn.

Wat ik wel voel, is dat de Gids af en toe zegt: "Wel, het instrument is nog niet klaar voor zo en dat", en dat heeft hij onlangs nog gezegd. Ik weet niet meer wat. In het begin herinner ik me dat er eens enkele vragen waren die door iemand werden gesteld over dingen waarover de Gids de afgelopen jaren heel, heel veel heeft gesproken, maar op dat moment zei hij: “Daar kan ik nog niet mee doorkomen; het instrument is daar niet klaar voor, als instrument. "

DEELNEMER: Als je de lezingen leest, zul je merken dat er een toename is in verfijning in de lezingen, in de woorden die in de taal van de les worden gebruikt. Heel sterk, heel, heel duidelijk.

EVA: Oh ja.

DEELNEMER: Ook is er een verandering in de aard van de lezingen. Sommige van de eersten hielden zich bezig met meer spirituele dingen, maar op een eenvoudiger niveau.

EVA: Ja!

DEELNEMER: En dan komt het een beetje terug.

EVA: Ja. Het is als een spiraal. Het pad is een spiraal - de lezingen zijn een spiraal.

EVA: Toen dit hele ding begon, was channelen het verste waar ik aan dacht.

DEELNEMER: Kwam het net naar je toe?

EVA: Nou, dat is een heel, heel lang verhaal. Het zou uren duren om het te vertellen. Maar alles wat ik je kan vertellen is dat het als een complete verrassing kwam en tot mijn schaamte, omdat ik ben opgegroeid in een omgeving waar dit absoluut, echt, ik bedoel, ik zei dat iedereen zal denken dat ik gek werd.

DEELNEMER: Nou, hoe wist u dan wat het was?

EVA: Het is een lang verhaal. Ik ontmoette in die tijd een aantal mensen en ik ging naar een plek waar een medium was. We gingen voor de lol. Je weet dat mijn moeder tegen me zei: 'Lach niet; deze mensen nemen het serieus. " [Langdurig gelach] Dus ik kan het heel goed begrijpen als mensen twijfelen. Ik was erger.

[Iemand vraagt ​​Eva naar de identiteit en het vocabulaire van de Gids en er is enige discussie over, waaronder het volgende]

EVA: Tegelijkertijd spreekt hij [de Gids] enkele woorden uit die heel anders zijn dan ik. Ik bedoel, ik zeg nooit "issue" [met een heel Engels accent], ik zeg "issue" [met een niet-Engels accent].

DEELNEMER: En hij zegt "alleen" als "alleen".

DEELNEMER: Wat lijkt de mening te zijn?

DEELNEMER: Ik denk dat hij in Engeland is opgeleid. [Gelach]

Volgende les